Included out of the box. No setup, no extra cost. Edit anytime in the CMS.
Make your destination more accessible with zero extra steps.
Driftscape auto-translates 100% of your English content into French and Spanish. It works across web and mobile, and you can refine wording anytime in the CMS.
See what you get, how it works, and how to try it yourself.

We auto-translate 100% of your content to French & Spanish
What you get
-
Automatic translation of all points of interest into French and Spanish
-
Google Translate built in—trusted by millions, globally
-
Manual overrides in the CMS for more precise storytelling
-
No extra cost—included in every Driftscape plan
-
Web + mobile support—languages switch seamlessly in both
-
Add or edit content in English
Enter your POI titles, stories, or tour info in the CMS.
-
Translations appear instantly
French and Spanish versions auto-populate across Driftscape for Web and mobile.
-
Customize if needed
Want a more nuanced phrase? You can edit translations directly in the CMS—Your manually entered French or Spanish content will always override the automatic version.
The interface stays in English, but everything your visitors read can be localized—with zero tech hassle.

How it works
Want Proof? Try It Yourself.
Open any public Driftscape tour or point of interest in our Web App, select a POI, and switch languages using the dropdown.
Every POI is available in French and Spanish—automatically. Go ahead, test it.

Real Benefits for Real Tourism Teams
DMOs and Cities
Reach international visitors, meet language access goals, and show you're a multilingual-ready destination.
Museums and Cultural Sites
Make educational content accessible to wider audiences—no translation vendor required.
BIAs and Small Towns
Support diverse communities and tourists with inclusive experiences—even on a tight budget.
FAQ (For You & Your Team)
What languages does Driftscape support?
French and Spanish auto-translation is included. Additional languages coming soon.
Can I edit the translations?
Yes! You can manually adjust French and Spanish content for accuracy or tone.
Is the translation accurate?
We use Google Translate—the industry standard—and allow you to override content whenever needed.
Is the interface also translated?
Only content is translated. The app’s buttons and interface remain in English for now.
